CultureVăn Hóa文化
What makes a private Chakai different?
Điều gì tạo nên sự khác biệt của một buổi Private Chakai?
プライベート茶会は何が違うのか?
A private Chakai is not an event format. It is a way of slowing the room so people can meet with attention.
Private Chakai không phải là một hình thức sự kiện. Đó là cách làm chậm lại nhịp điệu của không gian để những cuộc gặp gỡ diễn ra trong sự chú tâm.
プライベート茶会はイベントの形式ではありません。それは、人々が注意深く出会えるように部屋の時間を遅くする方法です。
TeaTràお茶
The first bowl sets the room.
Chén trà đầu tiên thiết lập không gian.
最初の一服が部屋を決める。
The first bowl gives the gathering its pace, temperature and tone.
Chén trà đầu tiên định hình nhịp điệu, nhiệt độ và tinh thần của buổi tụ họp.
最初の一服が、集まりのペース、温度、そしてトーンを与えます。
Omotenashi
Receiving without performance.
Tiếp đón không màng trình diễn.
パフォーマンスのないおもてなし。
True hospitality is often felt most clearly in what is not over-explained.
Sự hiếu khách thực thụ thường được cảm nhận rõ nhất qua những điều không cần giải thích quá nhiều.
真のおもてなしは、説明しすぎないことに最も明確に感じられることがよくあります。
Kimono
Grace begins before the first sip.
Sự uyển chuyển bắt đầu trước cả ngụm trà đầu tiên.
優雅さは最初の一口の前に始まる。
Attire changes posture, pace and the way a guest enters the room.
Y phục thay đổi dáng điệu, nhịp bước và cách một vị khách bước vào phòng.
装いは、姿勢、ペース、そしてゲストが部屋に入る方法を変えます。
Golf & TeaGolf & Teaゴルフ&ティー
A new ritual of refined networking.
Một nghi thức kết nối mới đầy tinh tế.
洗練されたネットワーキングの新しい儀式。
Tea after golf can make appreciation feel more personal and memorable.
Thưởng trà sau vòng golf có thể khiến sự tri ân trở nên mang tính cá nhân và đáng nhớ hơn.
ゴルフ後のお茶は、感謝の気持ちをより個人的で思い出深いものにすることができます。